Entrevista com Yuri Melentiev na Associação Portuguesa de Escritores
Entrevista com Yuri Melentiev, Ministro da Cultura da União Soviética, na Associação Portuguesa de Escritores em Lisboa, no âmbito da sua visita a Portugal, a convite da Associação Portugal-URSS, para participar nas comemorações da Revolução de Outubro de 1917.
Resumo Analítico
Declarações de Yuri Melentiev, traduzidas por Helena, sobre a vinda a Portugal, o encontro com representantes de diferentes camadas sociais da sociedade portuguesa, a ida a concertos de artistas soviéticos, a visita a universidades, o agrado pelo estreitamento de laços entre os dois países; 28m24: o interesse do povo soviético pela cultura portuguesa, a possibilidade de intercâmbio depois do 25 de Abril, o conhecimento da literatura e cultura portuguesas antes do 25 de Abril e o seu aumento depois da revolução, o interesse na publicação de literatura portuguesa na União Soviética e na política portuguesa, o desenvolvimento de laços culturais e económicos com Portugal incrementado pela visita do General Costa Gomes, Presidente da República, à União Soviética, o intercâmbio cultural entre os dois países; a publicação de cerca de 50 autores portugueses na União Soviética nos últimos anos, o interesse pela literatura portuguesa do século passado e actual. 33m59: Yuri Melentiev mostra os livros "Peregrinação" de Fernão Mendes Pinto, "O Alcaide de Santarém" de Alexandre Herculano, Aventuras Maravilhosas de João sem Medo, de José Gomes Ferreira, "O Hóspede de Job" de José Cardoso Pires, "Os Clandestinos" de Fernando Namora e "Antologia de Poesia Portuguesa do Século XX" traduzidos para russo; declarações traduzidas sobre a "Peregrinação", o conhecimento de Luís de Camões, o conhecimento de José Gomes Ferreira, como uma pessoa sem medo na luta contra o fascismo, o respeito pelos escritores portugueses devido à sua posição política na luta contra o fascismo e pela sua atitude no processo revolucionário. 37m48: o livro "Antologia de Poesia Portuguesa do Século XX", a preparação de outras edições, as boas relações humanas entre escritores portugueses e soviéticos, a aproximação do povo à cultura como uma das tarefas prioritárias de qualquer revolução, a percentagem de analfabetismo na Rússia antes da revolução, a inexistência de analfabetismo na actualidade, o desenvolvimento da educação secundária e universitária na União Soviética, a ousadia do povo português e os Descobrimentos; deseja aos operários, camponeses e intelectuais, êxito na luta por um Portugal democrático e independente.